top of page

Update: What is next?

Hello everyone, Artz here! Sinds I officially finished translating Chou no Doku, I'm planning to start a new project. So I'm ask you guy what you'd like to see the most! I have two games I'd like to translate: Hakuoki Reimeiroku AND Hakuoki Shinkai Tenun no Shou.


Hakuoki Shinkai Tenun no Shou is essentially the sequel to “Hakuōki Shinkai: Ginsei no Shō” and Hakuōki Shinkai: Tsukikage no Shō” games, both of which were released previously on the Switch. This time, the story takes place in Kyoto, where the Shinsengumi were active in the past, and spins the story of their youth and memories that were not depicted in the main story, including incidents of various sizes that are recounted along with the events of the four seasons. It is a relatively short game so it won't take super long to translate.


Hakuoki Reimeiroku is prequel to the Hakouki series that follows the story of Ibuki and his life with the Roshigumi. This game is a lot longer than Tenun no Shou and in the Switch version they added some extra side stories. So depending how interested you guys are, I can translate the whole game (which will take a long time) or only translate the side stories and maybe the endings as well.


And so here I ask what interested you guys the most! Until the end of march this poll will be open and I will begin translating the most voted project. BUT DON'T WORRY! I have three translations planned for the coming weeks so you won't be left with nothing to look forward to ☆⌒(*^-゜)v

The next translation will be up on the 23rd or 24th!

What should I translate next?

  • Hakuoki Shinkai: Tenun no Shou

  • Reimeiroku: side stories and endings

  • Reimeiroku WHOLE GAME


For those wondering why I haven't translated ALL Chou no Doku sexy scene, here is some explanation.

  1. The scenes that I didn't translate are ether practically the same as in the english version of the game OR are really short and don't really add anything to the game.

  2. I don't have enough storage in my website folder for anymore video's (ˉ▽ˉ;)...

272 views2 comments

Recent Posts

See All

2 Comments


Guest
Feb 08

Will you perhaps translate sometime in the future Koezaru wa Akai Hana r18 scenes, the same way like scenes from Chou no Doku? It would be great!

Like

Guest
Jul 16, 2023

Hi Artz! Just wanted to say a HUGE THANK YOU for translating Chou no Doku R18 scenes 💖 the translations are well done too! I'm currently playing the Steam version of it and was super disappointed because I couldn't find the R18 version anywhere (I live in Singapore). So, thank you for giving me and everyone else a chance to enjoy this amazing experience. Now, I have something to look forward to at the end of each character's route ^_^ I know you are currently hard at work translating Hakuoki, but for your next project would you consider translating the R18 scenes from Yoshiwara Higanbana? The current steam version has a similar story to Chou no Doku. It has been adapted…


Like
bottom of page